1. |
das freie feld
00:40
|
|
||
2. |
liebe ist mehr
05:47
|
|||
Liebe ist mehr als wir zwei.
Mit dir war es schön, aber du sagst,
Liebe ist mehr als wir zwei.
Liebe ist mehr als wir zwei,
jetzt liebst du alle wie mich, alle.
Liebe ist mehr, du sagst,
ich liebe alle wie dich, alle wie dich,
alle wie dich, alle.
Liebe ist mehr als wir zwei,
jetzt liebst du alle wie mich, alle.
Ich stehe hier auf Erde.
Ich stehe hier auf Boden.
Hier ist Liebe zwischen zweien.
Wie es war zwischen uns, schön es war,
schön es war, schön es war.
Hier ist Liebe zu zweit
Liebe zu allen, allen.
|
||||
3. |
intro: du ferner
03:55
|
|
||
4. |
du ferner
04:46
|
|
||
Du Ferner, du küsst meine Brust,
du Ferner, du stillst meine Lust,
doch nicht mehr.
Du Ferner, du berührst meine Haut,
du Ferner, mit dir rede ich vertraut,
doch nicht mehr.
Du Ferner, schön ist dein Blick,
Du Ferner, du bringst das Glück,
doch nicht mehr.
Du Ferner, du doch nicht mehr.
Du Ferner, du doch nicht mehr!
|
||||
5. |
also dann, mach's gut
00:36
|
|
||
6. |
soldatenfrau
04:18
|
|
||
Er war schon lange weg.
Du schautest nicht hinterher.
Du träumtest dich weit weg,
eine Romanze am Meer.
Als die Bomben fielen, hast du ihn verflucht.
Dein Herz sang misschien in dein tränennasses Gesicht.
Weißt du noch, wie dein Kleid,
wie die Hoffnung zerriss?
Hände wanden sich leis,
als dein Herz sich für ihn verschloss.
Schau nach Haus, wo ist dein Heim?
Hier findest du ihn und deine Hände können verzeih’n.
Weißt du noch, wie dein Herz für ihn gebrannt,
seine blauen Augen in deinen,
seine Hand in deiner Hand?
Weißt du noch, ihr wart Mann und Frau,
ihr habt gehofft, gewünscht
und dann wurdest du
seine Soldatenfrau?
|
||||
7. |
allein
02:19
|
|
||
8. |
ich geh' jetzt los
04:04
|
|
||
Ich geh' jetzt los ich dreh' mich nicht mehr um!
Ich bin schon weg, ich dreh’ mich nicht mehr um!
Ich dreh’ mich um und geh’.
Die Festung ist verloren.
Die Belagerung ist aus, ist aus.
Es ist meine Zeit. Ich kann mich hier verbohren.
Dreh’ mich um und geh’ zu mir nach Haus.
Oder noch ein Stück durch die Welt, durch die Welt.
Ich geh’ dahin, wo es mir wirklich gefällt.
Kein trojanisches Pferd bringt mich rein
und die Zinnen neigen sich nur zum Schein.
Ich lass’ sie los. Ich lass’ sie gehn.
Lass’ sie, lass’ sie los, lass’ sie gehn, lass’ sie gehn.
Sie kann auf eigenen Füßen stehn.
Un amor que ya ha pasado no se debe recordar
je ne t’aime plus, mon amour.
Un amor que ya ha pasado no se debe recordar
je ne t’aime plus, mon amour...
mais toujour.
|
||||
9. |
triste es la noche
05:01
|
|||
Jede Nacht, die vergeht,
seitdem du weg bist, verweht
die Silhouette deines Körpers,
nicht die Hoffnung in mir.
Warum sagst du, du seist hier,
wenn ich dich nicht mehr finden kann?
In meinen Armen, in meinen Augen,
nur Staub im Schein der Sonne.
Triste es la noche en el mar,
triste es la noche sin luna.
Pero más triste es amar sin esperanza ninguna...
Jeder Tag, der vergeht,
seitdem du weg bist, verweht
den Klang deiner Stimme,
nicht die Hoffnung in mir.
Hohe Herzen, Liebe, Treue
vereinen getrennte Wege.
Wir halten diese Schwerter
seit einer Ewigkeit.
Triste es la noche en el mar,
triste es la noche sin luna.
Pero más triste es amar sin esperanza ninguna...
Hojas de árbol caídas juguetes del viento son
las ilusiones perdidas son hojas desprendidas
del árbol del corazón!
Der Weg, den ich geh’,
seitdem du weg bist, verweht
unsere Spuren, unsere Worte,
nicht die Hoffnung in mir.
Deine Farben scheinen mir und
dein Himmel in der Nacht
meinen Weg, bis ihr Leuchten
hinter mir verblasst.
Triste es la noche en el mar,
triste es la noche sin luna.
Pero más triste es amar sin esperanza ninguna...
|
||||
10. |
wie mein herz singt
03:49
|
|
||
Wie mein Herz singt, wie mein Puls schwingt,
wie mein Blut rauscht, wenn du mich anschaust.
Wie mein Leib brennt, wie mein Haar tanzt,
wie meine Haut vibriert, wenn du mich berührst.
In meinen Federn suche ich dich,
deinen Atem und unser Leuchten,
wie wir die Nacht,
wie wir den Nebel,
wie wir die Angst
verscheuchten.
|
||||
11. |
ute mi passon
03:41
|
|
||
Ute mi passon, ute mi passon
he palo, he tu,
he pa tu, he sa tu
ta pu, he ta pu,
troix petit jatrés ma pra poix.
Kano ti tapu tru e patron.
Nichts soll dich betrüben, nichst soll dich ängstigen.
Alles vergeht. Die Liebe bleibt.
|
||||
12. |
último
07:01
|
|
||
Unsere Liebe hat ein Ende, sei nicht traurig,
ich behalte dich, küsse dich wieder und wieder und wieder.
Unsere Liebe hat ein Ende, Einsamkeit ist neben uns,
unsere Liebe hat ein Ende, Trauer ist in uns.
Ich streichle dein Haar die ganze Nacht.
Und du bist gestern und wirst heute ich.
Sieh die Sterne, ich küsse dich.
Am Punkte ihrer Bahnen, wo sie sich treffen,
da stehe ich.
Unsere Liebe hat ein Ende.
Und dann ziehst du ein mit allen Koffern
in die Kammern meines Herzens.
Trink aus, mein Naher, und dann tanzen wir.
Und dann geben wir
und alle Schmerzen werden Lust,
die Wangen nass von Salz aus geschlossenen Augen.
Und dann tanze ich, nananana...
Trink aus, mein Naher, und dann tanzen wir,
deine Haut auf meiner Haut.
Und dann geben wir,
und alle Schmerzen werden Lust,
die Wangen nass von Salz.
Unsere Liebe hat ein Ende.
Unsere Liebe ist zu Ende.
|
||||
13. |
Ja
03:30
|
|
||
Wenn das Dunkel dich berührt,
halte still und lass es geschehen,
dass neue Weiten und Wege entstehen.
Lass es geschehen!
Das Dunkel wendet dich, wiegt dich,
liebt dich, schmiegt dich in das Licht,
gib dich und lausche, lausche!
Wenn der Schmerz der dunklen Nacht
dich nimmt in seine starken Arme, halt still!
Wenn das Nicht dich erreicht, erstarre nicht,
nimm es auf!
In deinem Herzen wandelt’s sich,
in deinem Herzen gibt es sich
zu neuem Klang und Ja!
Jaaa!!!
|
Streaming and Download help
If you like dambeck im winter, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp